stivali ugg australia dalla scuola all’Università alle professioni

ugg mens boots dalla scuola all’Università alle professioni

questa una premessa ai due testi seguenti, che trattano un argomento sul quale non pi possibile, per i settori pi direttamente interessati, per la classe dirigente nel suo complesso, per i responsabili politici e per l pubblica in generale, chiudere gli occhi e le orecchie. Non occorre cedere al catastrofismo per essere convinti della verit di fatti segnalati ripetutamente in convegni e altre sedi di dibattito, con echi su organi di stampa di ogni tipo e colore: che la nostra Scuola, nel suo complesso, fornisce alle generazioni che l una preparazione linguistica inadeguata rispetto alla misura richiesta dalla civilt moderna; che l cozza contro una diffusa incapacit di lettura e scrittura dei suoi studenti; che molti laureati che affrontano le prove di accesso alle professioni vengono eliminati (quando questo accade) per gli abbondanti di italiano presenti nei loro elaborati.

un dato di ordinaria cognizione che il sistema educativo e di formazione intellettuale e professionale delle generazioni crescenti richiede un disegno politico che, tra le molte altre questioni, prenda in seria e precisa considerazione i fatti linguistici: i quali sono intimamente connessi con lo sviluppo delle capacit cognitive iniziali e l di un solido sapere personale dell ma anche con la formazione della sua coscienza e collocazione sociale e con le dinamiche produttive dell comunit che lo circonda. Purtroppo, non sembra proprio che, dopo gli anni tra il 1975 e l che videro fiorire e sfiorire, prender forma e deformarsi, il principio della centralit dell linguistica vi sia stato in seguito, nelle sedi di maggiore responsabilit decisionale per il governo del nostro Paese, un chiaro e duraturo progetto volto a tal fine.

L della Crusca fortemente impegnata in questa materia, e non solo con le attivit di aggiornamento dei docenti, con seminari per il corpo ispettivo, con la diffusione di materiale didattico e con l di consulenza linguistica irradiata direttamente nelle scuole attraverso questo giornale (che esiste dal 1990) e una specifica rubrica nel proprio sito (dal 2002). Nel novembre 2007 abbiamo ricevuto dall (l nazionale per la valutazione del sistema educativo, di istruzione e di formazione) l di rilevare il livello di padronanza dell scritto nei candidati che affrontano l conclusivo della Scuola superiore: senza entrare qui in dettagli, possiamo gi far sapere che, al vaglio pi razionale e calibrato degli elaborati, solo il 42% dei candidati ottiene un voto che va dalla sufficienza in su (mentre, com noto, le Commissioni d licenziano, ogni anno, il 98% degli esaminati). Nello stesso tempo, raccogliamo dati sulla situazione universitaria, dove i di scrittura istituiti ormai in molte sedi, ricevono scarse adesioni perfino tra gli studenti delle Facolt letterarie. Inoltre, riceviamo ogni tanto documenti da laureati che aspirano all delle professioni (specie quelle forensi) e ci imbattiamo, al Nord come al Sud, in situazioni sconfortanti.

Mentre si rinnovano da una parte le deprecazioni e dall le promesse ministeriali, per le quali siamo in trepida attesa, nel quadro complessivo che abbiamo fin qui delineato irrompono due nuove istanze che sottraggono ulteriormente spazio e rilievo all dell 1) l nelle Facolt universitarie, e non solo in quelle di area scientifica, di corsi disciplinari in inglese, talora in parallelo, talora addirittura in sostituzione di quelli in italiano, sta alimentando anche una martellante richiesta, da parte di alcune Universit di abituare gli studenti a questa prassi gi nella Scuola superiore; 2) si sta tentando di introdurre (il caso si finora verificato nel Friuli) anche gli idiomi locali come lingue per l nella Scuola.

Ci sentiamo in obbligo di rilevare, anzitutto, la schizofrenia insita nella concomitanza delle due istanze. Per quanto riguarda il primo fenomeno (al quale ho gi dedicato un mio intervento nel numero precedente di questo giornale ) abbiamo chiesto un contributo illustrativo a Michele Gazzola, ricercatore ginevrino della scuola di Fran Grin, specialista di economia delle lingue: gli dobbiamo un molto articolata del caso italiano, con le sue tipiche impennate,
stivali ugg australia dalla scuola all'Università alle professioni
sullo sfondo delle linee tracciate dall Europea per i programmi educativi. L mette bene in guardia il mondo della ricerca dalle vessazioni dei sistemi di valutazione delle pubblicazioni, dominati da centrali editoriali del mondo anglosassone, e le Universit dall che basti il cambiamento di lingua d per attrarre i migliori studenti da altri Paesi (potrebbero arrivare, invece, i meno dotati, respinti altrove e attratti dai minori costi). La ricchezza di informazioni contenute nel suo saggio ci ha indotti a conservare anche l bibliografia che lo correda. Segue un testo che presenta una decisa presa di posizione di un gruppo di scienziati tedeschi sul tema della funzione insostituibile della lingua primaria (la lingua nazionale) per l del pensiero scientifico e per il radicamento sociale della scienza.

Per quanto riguarda il secondo fenomeno, spia di una tendenza alla regionalizzazione anche linguistica della Scuola, dovrebbero emergere facilmente, a una semplice riflessione, le mille contraddizioni che si creano elevando addirittura a metalingue del sapere (il sapere complesso e formalizzato delle discipline moderne) idiomi non pienamente standardizzati, non spendibili altrove, familiari (per l domestico) solo a una parte della scolaresca e del corpo docente locale, ma ovviamente ignoti a un non piccola parte dell e dell componente, per non parlare della sempre pi folta presenza, in ogni regione, di alunni della pi diversa origine etnica.

Ci auguriamo che queste pagine servano almeno a ridurre il disorientamento e l che gravano sui nostri problemi linguistici: soprattutto a convincerci che esistono processi come quelli dipendenti dalla scelta delle lingue nei programmi educativi che non possono essere lasciati totalmente alla discrezione e all di singoli e incontrastati promotori di novit Se bene, anzi benissimo, che si acuiscano gli stimoli all di altre lingue estere (vecchia zona d nella nostra cultura nazionale) e che, in particolare, si assicuri nei giovani una buona conoscenza del mezzo linguistico di comunicazione mondiale, non si vede perch non ci debba essere un altrettanto aperto e forte richiamo alla necessit imprescindibile e pregiudiziale di una solida padronanza dell fondamento (condiviso con altre lingue solo nelle aree effettivamente e paritariamente bilingui) di tutto l delle capacit linguistiche per i membri dell nostra comunit nazionale.

ora che un obiettivo del genere, esplicitamente e circostanziatamente definito, entri nei programmi dei governi. Vogliamo anche dire, con l che non ci attendiamo di veder rinascere il proposito, affiorato un paio di legislature fa, di istituire un della Lingua Italiana come organo governativo fortemente presidiato dall e inteso ad attuare, per pure esigenze di politica contingente, un confuso compromesso tra dirigismo di Stato e spinte regionalistiche. Fatto salvo il necessario raccordo con i decisori politici, un organo che tratti una materia cos delicata come la politica linguistica (nazionale ed estera) non pu che essere affidato davvero alle competenze scientifiche in diversi campi: linguistico, psico pedagogico, della comunicazione nelle sue molte specie. Competenze capaci e libere di elaborare le idee direttrici da far circolare pubblicamente, in modo che illuminino ogni ambito in cui prende forma, per i pi vari e imprevisti bisogni, l della lingua.

Amiamo richiamarci alla concretezza e riteniamo che ci sia spazio per costruire, prima di proclamare l Per invertire decisamente tendenze deterioranti nei comportamenti linguistici della nostra societ il vero punto di svolta, come auspicato da molto tempo anche da questa Accademia , non pu esser dato che da robusti interventi per una formazione iniziale e un effettivo aggiornamento degli insegnanti di italiano, da porre, in tutto il territorio nazionale, su basi pi solide e scientifiche nel campo delle discipline linguistiche: non solo insostituibili per la loro funzione strumentale, ma di per s formatrici di cultura e ovviamente da coniugare con altro sapere di forte spessore nei pi diversi campi, letterario, storico, scientifico e di altro genere. Aggiornamento e nuova formazione della classe docente: un compito di primissimo piano d pari ad altri risanamenti del nostro sistema di vita sociale che spetta liberamente e inequivocabilmente alle Universit che a loro volta ne riceverebbero utilissimi stimoli alla razionalizzazione delle proprie funzioni.

Per collaborare a tali risultati, Scuola e Universit hanno tuttavia bisogno di buone regole politiche generali (verifiche degli apprendimenti degne di questo nome; prove d all opportuni collegamenti tra percorsi formativi e sbocchi professionali) che ne guidino induttivamente l

Ci che di buono potrebbe prender corpo nella Scuola e nell si trasmetterebbe abbastanza rapidamente, com logico, all societ Ma ben prima di giungere a questi effetti, occorrono anche autonome assunzioni di responsabilit in proprio da parte di molti apparati delle istituzioni pubbliche e di tutto il sistema dei mezzi di comunicazione: due comparti che potrebbero certamente fare di pi per incitare tutti i cittadini a una pi profonda comprensione della nostra storia e civilt e, corrispondentemente,
stivali ugg australia dalla scuola all'Università alle professioni
a un uso chiaro e appropriato della nostra lingua.